世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

また大変なことになっちゃいましたって英語でなんて言うの?

また虫歯になって、歯医者に行きました。「3ヶ月前に治療してもらったばかりなのに、また大変なことになっちゃいました。」

きっと私の歯磨きが下手だったのでしょう。とほほ、です。
これを英語で言いたいです!

default user icon
Tomokoさん
2021/05/12 23:55
date icon
good icon

1

pv icon

2229

回答
  • I'm having trouble again after having this tooth treated just three months ago.

  • I'm in a bad way again with this tooth, and you just fixed it a few months ago.

ーI'm having trouble again after having this tooth treated just three months ago.
「たったの3ヶ月前に治療してもらったのに、また困ってます」
to have trouble で「困る・手こずる」

ーI'm in a bad way again with this tooth, and you just fixed it a few months ago.
「数ヶ月前に治してもらったのに、またこの歯に困ってます」
be in a bad way で「ひどい状態にある・ひどく困る」

ご参考まで!

回答
  • "I'm in trouble again."

  • "It happened again."

「また大変なことになっちゃいました」は "I'm in trouble again." になります。
"I'm in trouble" 「私は困っている」・「大変なことになっちゃいました」と言う意味を表します。
"again" 「また」

同じ大変なことまたになったら "It happened again." を使えます。「それはまたなっちゃいました」

good icon

1

pv icon

2229

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2229

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー