行進の時の「手を力強く振る」は
to march stridently(力強く行進する)
to move one's arms forcefully while marching (行進するときに力強く腕を動かす)
to keep one's arms nice and stiff while marching(行進するときに腕を良い具合にぴんと張っておく)
のように表現できます。
例:
Make sure you move your arms forcefully when you're marching.
「行進するときはちゃんと腕を力強く動かして」
ご参考まで!
swing your arms
「腕を振る」。基本で、前後に振るなら “back and forth” を付けるとイメージがはっきりします。先生が指示する感じにも合います。
* pump your arms
「腕を力強く振る」。行進・ランニングのフォーム指導でよく使います。pump は「ポンプみたいに上下(前後)に力強く動かす」イメージで、“力強く” のニュアンスが出やすいです。“Really pump your arms.” で「もっとしっかり!」になります。