カットされたマンゴーがたくさん入っているって英語でなんて言うの?

一パックの中にマンゴーが角切りされた(キューブ状)ものがたくさん入っているってどのように言いますか?すでにカットされてあるので食べやすくて、一つのパッケージにたくさん入っていて、ついつい買ってしまいます。
default user icon
Chinamiさん
2021/05/15 23:02
date icon
good icon

3

pv icon

867

回答
  • packages of pre-cut Mango

    play icon

  • packages of diced Mango

    play icon

よくスーパーで売っているカットされたフルーツ(マンゴー)が入っているパックのことは
packages of pre-cut Mango
packages of diced Mango
のように表現できます。
pre-cut で「あらかじめ切ってある」
diced で「角切りの・さいの目切りの」

例:
I like buying packages of pre-cut Mango at the supermarket because they have lots in them.
「スーパーで売っているカットされたマンゴーがいっぱい入ったパックを買うのが好きです」

ご参考まで!

回答
  • a container of sliced mangos

    play icon

  • There are a lot of sliced mangos in this container.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・a container of sliced mangos
=「容器に入ってあるカットされたマンゴー」

・There are a lot of sliced mangos in this container.
=「この容器の中には沢山のカットされたマンゴーが入っています。」
(例文)There are a lot of sliced mangos in this container. I love mangoes so I always purchase this.
(訳)この容器の中には沢山のカットされたマンゴーが入っています。私はマンゴーは好きなのでいつもこれを購入します。

・slice は「切る」「スライス」という意味です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

3

pv icon

867

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら