世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

カットされたマンゴーがたくさん入っているって英語でなんて言うの?

一パックの中にマンゴーが角切りされた(キューブ状)ものがたくさん入っているってどのように言いますか?すでにカットされてあるので食べやすくて、一つのパッケージにたくさん入っていて、ついつい買ってしまいます。
default user icon
Chinamiさん
2021/05/15 23:02
date icon
good icon

3

pv icon

4014

回答
  • packages of pre-cut Mango

    play icon

  • packages of diced Mango

    play icon

よくスーパーで売っているカットされたフルーツ(マンゴー)が入っているパックのことは packages of pre-cut Mango packages of diced Mango のように表現できます。 pre-cut で「あらかじめ切ってある」 diced で「角切りの・さいの目切りの」 例: I like buying packages of pre-cut Mango at the supermarket because they have lots in them. 「スーパーで売っているカットされたマンゴーがいっぱい入ったパックを買うのが好きです」 ご参考まで!
回答
  • a container of sliced mangos

    play icon

  • There are a lot of sliced mangos in this container.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・a container of sliced mangos =「容器に入ってあるカットされたマンゴー」 ・There are a lot of sliced mangos in this container. =「この容器の中には沢山のカットされたマンゴーが入っています。」 (例文)There are a lot of sliced mangos in this container. I love mangoes so I always purchase this. (訳)この容器の中には沢山のカットされたマンゴーが入っています。私はマンゴーは好きなのでいつもこれを購入します。 ・slice は「切る」「スライス」という意味です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

4014

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4014

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら