世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

髪が多くて太いのでヘアスタイルが限られますって英語でなんて言うの?

髪が多くて太いと長さがあってもポニーテールも上手く出来ない、三つ編みも太くなりすぎたりとアレンジが難しいので
default user icon
mayuさん
2021/05/16 09:20
date icon
good icon

3

pv icon

4386

回答
  • I have a lot of thick hair, so I can only do certain hair styles.

  • I have a lot of thick hair, so my hair styles are limited.

ご質問ありがとうございます。 上記の英文では2番目が元々の日本語を直訳しています。完璧な英文ですが、1番目の方が自然な言い方だと思います。 「髪が多くて太い」はI have a lot of hair that is thickとかI have a lot of thick hairとかI have a lot of hair and it's thickなどに訳せますが、I have a lot of thick hairではすっきりとした英文ができると思います。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • My hair is thick and heavy, so my hairstyle options are limited.

My hair is thick and heavy, so my hairstyle options are limited. I have a lot of thick hair, so I can’t do many hairstyles. Because my hair is so thick, it’s hard to style, so I’m kind of limited. 「髪が多い」は英語だと I have a lot of hair / I have really thick hair のどちらでも言えますが、日本語の「多い+太い」のニュアンスは “thick and heavy” がとても近いです。
good icon

3

pv icon

4386

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4386

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー