パーマって英語でなんて言うの?

うねうねしたヘアスタイルのことです。 パーマの反対のヘアスタイルはストレートになります。
default user icon
itoさん
2018/05/22 16:24
date icon
good icon

23

pv icon

16876

回答
  • perm

    play icon

「パーマ」は「perm」と訳されます。「パーマをかける」という英語は「I have my hair permed」と訳されます。
回答
  • perm

    play icon

パーマは英語でpermです。 数ヶ月間、髪にウェーブの様なカールがつくことから、permanent wave(直訳=存続するウェーブ)と名付けられたそうです。 例:"Perms are popular in Japan."(パーマは日本で人気です。) 例:"I'm thinking of getting my hair permed."(パーマをかけようかと思ってます。) 代表的な種類: digital perm (デジタルパーマ) cold perm (コールドパーマ) air wave perm(エアウェーブパーマ)
Kei S DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • perm

    play icon

こんにちは。 「パーマ」は英語で perm と言うことができます。 「パーマをかける」は英語で get a perm となります。 例: Did you get a perm? It looks great. パーマをかけましたか?とても似合っています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • perm

    play icon

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。 パーマのスペルは「perm」です。 ★関連表現 「get a perm」というと、「パーマをかける」という意味になります。 「get a haircut」は「髪を切る」です。              お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • perm

    play icon

「パーマ」はpermと言いますm(__)m 例) I want to get a perm. 「パーマをかけたい」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

23

pv icon

16876

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:16876

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら