ALT が帰国する前に飲み会をやります。気軽な集まりなので、きっちり時間は守らなくてもいい。
来れる時に来て、短い時間で帰ってもいいです。ただ楽しみましょう。
ーIt's just a casual gathering, so you can come whenever you like and go home when you like.
「気軽な集まりなので、好きな時に来て好きな時に帰っていいよ」
a casual gathering で「気軽な集まり」
to come whenever you like で「あなたが好きな時に来る」
to go home when you like で「あなたが好きな時に帰る」
ーIt's just a casual get-together, so drop by anytime and take off whenever you like.
「気軽な集まりだから、いつでも顔出して、好きな時に帰って」
a casual get-together で「気軽な集まり・親睦会」
to drop by で「立ち寄る・顔を出す」
to take offで「立ち去る」
ご参考まで!