無事って英語でなんて言うの?

安全ではない地域に旅行に行く友達に「無事に帰って来てね」といいたいです。
default user icon
Masaoさん
2019/04/11 16:52
date icon
good icon

6

pv icon

8242

回答
  • safe

    play icon

日本語でも言う、「セーフ」です。「安全」という意味でもあります。


無事に帰ってきてね。
Come home safe.

無事に着いたよ。
I arrived safe.

気を付けてね。
Be safe.

無事着いたかい?
Did you get there safe?
回答
  • Have a safe trip!

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・Have a safe trip!
=「無事に帰って来てね」と似ているフレーズは「Have a safe trip!」です。
「安全な旅をね!」という意味です。

(例文)I'm going to Tokyo next week.// Cool! Have a safe trip!
(訳)私は来週東京に行きます。//いいね!安全な旅をね!

(例文)Have a safe trip!// Thank you!
(訳)安全な旅をね!//ありがとう!

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

6

pv icon

8242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら