私は美しい日本海の隣にある石川県で育ちましたって英語でなんて言うの?

自己紹介で私の出身は石川県ですと、言っても忘れられそうなので、
美しい日本海が隣にある場所で育ちましたと言ってみたいです。
I grew up in Ishikawa-prefecture next to beautiful Japan sea.
こんな感じでしょうか?
何か他にいい出身の紹介の仕方があったら、是非教えてください。
英語の方もよろしくお願い致します。
default user icon
Kyosukeさん
2021/05/17 00:06
date icon
good icon

1

pv icon

364

回答
  • I grew up in Ishikawa Prefecture next to the beautiful sea of Japan.

    play icon

  • I was raised in Ishikawa Prefecture which lies next to the beautiful sea of Japan.

    play icon

Kyosukeさんの英語は惜しいです。直すと下のようになります。
ーI grew up in Ishikawa Prefecture next to the beautiful sea of Japan.
日本海は sea of Japan と言います。

次のようにも言えます。
ーI was raised in Ishikawa Prefecture which lies next to the beautiful sea of Japan.
「私は美しい日本海の隣に位置する石川県で育った」
to be raised in ... で「…で育つ」
to lie で「…に位置する・ある」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら