世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

埼玉県は東京の隣の県ですって英語でなんて言うの?

埼玉県の位置を説明するときに、とっさにnext toを使ったのですが、隣の県と言うときはnext toではなくadjacent toの方が自然ですか?
default user icon
kyokoさん
2017/10/28 13:17
date icon
good icon

76

pv icon

68785

回答
  • ①Saitama is next to Tokyo.

  • ②Saitama is located just north from Tokyo.

  • ③Saitama is located right north of Tokyo.

●~の隣に ① next to ~ → 最も一般的な「~の[隣](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40468/)に」です。S is next to Tokyo. と言えば, 「東京近辺だから比較的[都会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36972/)に住んでいるだな~」とイメージしてもらえます。外国人向けの日本の観光雑誌の, ある[県](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36602/)の紹介文で, ○○ prefecture is (just) next to △△. (○○県は△△(基本大都市)の隣の県です)という表現を見かけることがよくあります。 ただし, これだけでは位置関係や方角までは伝えることができないため, 聞き手によっては「北?南?東?西?どっちだ?」と混乱するかもしれません。そんな時は, さらに②や③を続けるとよいでしょう。もし詳しく説明してほしいと言われたら, ②③を使ってみてください。 〇adjacentはnext toよりもフォーマルな語のため日常会話というより英文で登場することの多い語です。海外のニュースを読んでいると見かけます。この語は, 「隣接」は意味するのですが, 近くにあればよいという含みもあるため, 必ずしも隣接していることを表すわけではないのが注意したいところです。 ②A is located just 方角 from/of B →「AはBの隣にある」です。海外から日本への観光客向けの雑誌を読んでいると, 規模の大きな県・都・府のまわりにある県の説明は, 「○○県の南にある」といった記述が目立ちます。 ・be located =「位置している・ある」【位置関係の説明にもってこいの表現です!】 ・justはrightでもOK。方角や場所を表す副詞のかたまりによくくっつきます。「ちょうど」をおくことで, 「まさに北」「ちょ~ど南」というニュアンスが込められ, 隣接していることがすぐに分かります。 〇県 prefectureをつけなくても, 東京に隣接ということなら伝わります。
Naoya Okada Fukuoka English Gym主宰
回答
  • Saitama prefecture borders Tokyo.

  • Saitama is a prefecture to the north of Tokyo.

  • Saitama prefecture is adjacent to northern Tokyo.

Saitama prefecture borders Tokyo. 埼玉[県](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36602/)は東京と[隣接](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73869/)している。 Saitama is a prefecture to the north of Tokyo. 埼玉は東京の北にある県だ。 Saitama prefecture is adjacent to northern Tokyo. 埼玉県は東京の北部に隣接している。 --------------------------------------------------------- 地図上で、2つ以上隣接する県(州や国も同じ)のある県を表すとき、next to だけを使うのは少し不自然です。 出来れば、東西南北どの方向でどこと隣接しているのかを言うほうが親切だと思います。 ●Saitama prefecture borders Tokyo. prefecture = 県 borders = 隣接している ●Saitama is a prefecture to the north of Tokyo. to the north of = ~の北 ※完全に隣接してると受け取られないこともあるかもしれません。 ●Saitama prefecture is adjacent to northern Tokyo. northern = ~北部 いろいろな言い方があるのですが、どの言い方をするにしても、県境の位置を方角で明確にすると分かりやすいと思います。参考にしていただけましたら幸いです。
TAKIKO 英会話講師
回答
  • Saitama is next to Tokyo.

  • Saitama is adjacent to Tokyo.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Saitama is next to Tokyo. Saitama is adjacent to Tokyo. next to も adjacent も使うことができます。 adjacent は「隣接する」という意味で、少しフォーマルなイメージがあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Saitama is next to Tokyo.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Saitama is next to Tokyo. 「埼玉は東京の隣です」 のように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

76

pv icon

68785

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:76

  • pv icon

    PV:68785

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら