幸せな出産って英語でなんて言うの?
出産する人へのメッセージとしてなんといえばいいですか。
回答
-
Happy childbirth
-
Congratulations on the birth of your child.
-
I was so happy to hear about the birth of your child.
ご質問ありがとうございます。
「出産」はbirthとかproductionなどと言えますが、この場合ではbirthの方がふさわしいと思います。そして、「幸せな」はhappyとかelatedとfortunateなどと言えます。ですので、「幸せな出産」を直訳するとHappy birthとfortunate brithに訳せると思います。
でも、出産する人へのメッセージにすれば、2番目と3番目の回答をご覧ください。
ご参考いただければ幸いです。