ご質問ありがとうございます。
まず、「分からない」というのは I don't know を使います。
そこに、「私が今まさに食べたいもの」what I want to eat right now を付け加えて
I don't know what I want to eat right now.
「私は、今何を食べたいのか(自分自身でも)分からない」
ご参考になれば幸いです。
"I don't even know what I want."
"I don't know myself."
"I can't figure myself out."
"I'm not sure what I want."
この場合、英語は “myself” を入れるよりも、まず “what I want” を言ってしまうと自然です。