世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

犬が吠えたり舐めたりしてじゃましてくるって英語でなんて言うの?

オンライン会議中に邪魔してくる愛犬のことを言いたいです
default user icon
Kaoruさん
2021/05/19 09:23
date icon
good icon

2

pv icon

2034

回答
  • My dog keeps barking and licking me and causing all kinds of trouble.

  • My dog won't stop bothering me with his barking and licking.

ーMy dog keeps barking and licking me and causing all kinds of trouble. 「うちの犬が吠えたり舐めたり、邪魔してくる」 to bark で「吠える」 to lick で「舐める」 to cause all kinds of trouble で「いろんな問題を起こす・迷惑をかける・嫌がらせをする」 ーMy dog won't stop bothering me with his barking and licking. 「うちの犬が吠えたり舐めたり嫌がらせをやめてくれない」 to bother で「邪魔をする・ちょっかいを出す」 ご参考まで!
回答
  • "My dog keeps interrupting me by barking and licking me."

"My dog keeps interrupting me by barking and licking me." "My dog keeps getting in the way, barking and licking me during my online meeting." interrupt(中断させる、邪魔する) オンライン会議や会話が止まる感じなら interrupt がぴったりです。 My dog keeps interrupting me. (犬がずっと邪魔してくる)
good icon

2

pv icon

2034

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2034

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー