世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○も聞いてきてくれたって英語でなんて言うの?

他の人から同じ質問をされた時 (名前)も聞いてきてくれたってなんと言えますか?
female user icon
Tinaさん
2021/05/20 20:18
date icon
good icon

1

pv icon

2204

回答
  • ○○ also asked me the same.

  • I was asked the same question by ○○

「○○も聞いてきてくれた」は英訳すれば、「○○ also asked me the same.」になります。 例えば、「Bob also asked me the same.」「Bobも聞いてきてくれた」 「同じ質問」と言いたいなら、「same question」と言えます。この言い方でもっとわかりやすいと思います。英文は、「I was asked the same question by ○○」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • (Name) asked me about that too.

(Name) asked me about that too. (Name) asked me the same thing. (Name) asked about it as well. I got the same question from (name), too. Actually, (name) brought that up, too. 日本語の「聞いてきてくれた」の「くれた」は基本的に “did me a favor” の意味にはしないので、シンプルに asked / asked about / brought up を使うのが自然です。
good icon

1

pv icon

2204

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2204

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー