彼女ほど親身に話を聞いてくれた人はいなかった。って英語でなんて言うの?

彼女が一番私の話を真剣に聞いてくれたと言いたいです。
default user icon
chさん
2020/06/02 16:42
date icon
good icon

3

pv icon

4109

回答
  • No one has listened to me as attentively as she did.

    play icon

  • No one listens to me as lovingly as she did.

    play icon

ーNo one has listened to me as attentively as she did. 「彼女ほど親切に私の話を聞いてくれた人はいない。」 no one で「誰も…ない」 attentive で「注意深い・思いやりのある・親切な」 ーNo one listens to me as lovingly as she did. 「彼女ほど私に愛情を持って耳を傾けてくれた人はいない。」 lovingly で「愛情を持って・優しく」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4109

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら