近年、川が氾濫する災害が多いって英語でなんて言うの?

日本では近年、大雨により川が氾濫する災害が増えたことを伝えたいです。
yukoさん
2021/05/22 00:04

1

117

回答
  • In recent years, there have been a lot of floods.

  • In recent years, a lot of rivers have flooded.

ご質問ありがとうございます。

「氾濫」はfloodと言います。名刺と動詞としても使えます。「川が氾濫する」はthe river floodsとthe river overflows it's banksです。overflowは「溢れる」です。英語ではfloodだけで「災害」の意味が入っていますので、disasterを言う必要はありません。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

117

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:117

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら