世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

強運の持ち主って英語でなんて言うの?

強運の持ち主と一緒にいると自分もおすそ分けしてもらえたような気がして、運がよくなることってないですか?
そんな「強運の持ち主」とは何と表現すればよいでしょうか。

懸賞によく当たる人、悪いことが起こりそうでも自然と回避できる人…

私の周りにはそんな人がたくさんいます。

female user icon
kayoさん
2021/05/24 11:51
date icon
good icon

8

pv icon

13661

回答
  • someone who has good fortune

  • someone who is very lucky

「強運の持ち主」は英語で
someone who has good fortune
someone who is very lucky
のように表現できます。

例:
I have a lot of friends who are really lucky.
「強運を持った友達がたくさんいる」

I know a lot of people who have good fortune in their lives.
「人生の強運の持ち主をたくさん知っている」

ご参考まで!

回答
  • Someone with incredible luck.

  • A lucky person.

「強運の持ち主」という表現は、英語では "someone with incredible luck" や "a lucky person" などと言います。"Incredible luck" は「信じられないほどの運」を意味し、非常に強い運を持っていることを表します。また、"lucky person" はシンプルに「運がいい人」という意味で、広く使える表現です。

例文:
- He's someone with incredible luck. He always seems to win raffles and avoid trouble.
彼は強運の持ち主で、いつも懸賞に当たったり、トラブルを自然と回避したりします。

  • Being around her feels like my luck improves too. She's a really lucky person.
    彼女と一緒にいると自分の運も良くなった気がする。彼女は本当に運のいい人だよ。
good icon

8

pv icon

13661

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13661

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー