強運の持ち主って英語でなんて言うの?
強運の持ち主と一緒にいると自分もおすそ分けしてもらえたような気がして、運がよくなることってないですか?
そんな「強運の持ち主」とは何と表現すればよいでしょうか。
懸賞によく当たる人、悪いことが起こりそうでも自然と回避できる人…
私の周りにはそんな人がたくさんいます。
回答
-
someone who has good fortune
-
someone who is very lucky
「強運の持ち主」は英語で
someone who has good fortune
someone who is very lucky
のように表現できます。
例:
I have a lot of friends who are really lucky.
「強運を持った友達がたくさんいる」
I know a lot of people who have good fortune in their lives.
「人生の強運の持ち主をたくさん知っている」
ご参考まで!