"His face is very expressive so it's easy to fall for him."
- "His face is very expressive so it's easy to fall for him."
"his face" 「彼の顔」
"very expressive" 「表情が豊か」
"so" 「なので」
"it's easy to fall for him" 「親しみがわきます」
"to fall for~" 「〜に好きになる」
He’s very expressive, so he feels approachable.
He’s got such an expressive face that I feel comfortable around him.
Because he shows his emotions on his face, he comes across as friendly.
「表情が豊か」は英語だと、まず expressive がど真ん中です。
expressive は「表情や感情が顔や態度に出る」「表現が豊か」という意味で、顔の表情にもそのまま使えます。
He’s very expressive.
これだけで「彼、表情豊かだよね」が自然に言えます。