I don’t take any comments on social media personally.
I don’t care about comments on social media.
They are not my business.
1)’SNSなどのコメントは個人的にうけとめないです‘
英語では、SNSはsocial media
take ~personally ~を個人的に受け止める、自分に非があるように受け止める
comments コメント
2)‘SNSなどのコメントは気にしない’
care 気にする、気にかける,関心をもつ
3)‘それらは私に関係ない‘
not my business 関係ない、関わりない
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I don't see it as my own problem.
「私はそれを自分自身の問題としては見ていない」
または、
I see it as somebody else's problem.
「私はそれを他人事として見ています」
のように表現しても良いかなと思いました(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪