昨日は風邪で会社を休んだことになっているって英語でなんて言うの?
昨日は風邪をひいて会社を休んだことになっている(たけど実は遊びに出かけるために会社を休んだ。)
回答
-
"Yesterday, I had the day off due to a cold."
-
"I called in sick yesterday and said I had a cold."
-
"I chucked a sickie yesterday."
- "Yesterday, I had the day off due to a cold."
"I had the day off" 「会社を休んだ」
"due to a cold" 「風邪で」
- "I called in sick yesterday and said I had a cold."
"to call in sick" は体調が悪いので会社に電話して休む許可をもらうということです。
"said I had a cold" 「風邪引いたと言いました」
- "I chucked a sickie yesterday." はオーストラリアだけかもしれないですがネイティブな言い方です。嘘をついて会社を休む。