世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

風邪を移さないようにって英語でなんて言うの?

会社にて「昨日はまわりに風邪を移さないように念のため休みました。」って言いたいときに。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/04 16:56
date icon
good icon

66

pv icon

51013

回答
  • I took a day off yesterday because I was afraid I might give you a cold, so just in case.

昨日はまわりに風邪を移さないように念のため休みました I took a day off yesterday because I was afraid I might give you a cold, so just in case. 風邪はa cold 風邪をうつすは、give you a cold、風邪を引かせる、と表現できます!
Princeton OGAWA TOEIC満点+英検1級講師
回答
  • I took off work yesterday because I didn’t want to give anyone my cold.

  • I took off work yesterday because I didn’t want to spread my cold.

I took off work yesterday は、「昨日仕事を休みました」。 ❶I took off work yesterday because I didn’t want to give anyone my cold. (昨日は仕事を休みました、なぜなら誰にも風邪を移したくなかったから)。 ❷I took off work yesterday because I didn’t want to spread my cold. (昨日は仕事を休みました、なぜなら風邪を広めたくなかったから) spreadー広める Please close your mouth when you cough. (咳するときは口を押さえてください)。 I don’t want your cold. (あなたの風邪うつりたくないの)。 Please don’t spread your germs. (菌をまき散らさないで)。 参考までに!
回答
  • so I won't give anyone my cold

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・so I won't give anyone my cold 誰にも風邪をうつさないように 例: I took the day off from work because I didn't want to give anyone my cold. 誰にも風邪をうつさないように、私は仕事を休みました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

66

pv icon

51013

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:51013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら