世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新入社員の時の気持ちを忘れないって英語でなんて言うの?

「入社して10年がたち、部下も増えてきたけど、新入社員の時に持っていた謙虚な気持ちを忘れないようにする」と英語で言いたいのですが、何と言ったら良いでしょうか。
female user icon
Mariaさん
2021/05/28 13:43
date icon
good icon

0

pv icon

1721

回答
  • I won't forget what it felt like to be new

  • I try not to forget what it felt like to be a new employee

what it felt like to be new(相手と仕事の話をしている)/what it felt like to be a new employee (仕事の話かどうかより曖昧な場合) 新入社員の時の気持ち the feeling of being a new employeeもOKですね。個人的にwhat it felt like~で始まる表現の方が自然に感じますね。 例えば、 It's been 10 years since I joined this company, and there are more people who are reporting to me, but 入社して10年がたち、部下も増えてきたけど、 I try not to forget what it felt like to be a new employee 新入社員の時に持っていた謙虚な気持ちを忘れないようにする ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1721

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1721

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら