世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

多くの日本人は結婚という既成概念や形式にとらわれているって英語でなんて言うの?

北欧の友達が、自国では結婚という考えは古く、自分も結婚の重要性をあまり感じていないと言っていました。 それに対して日本人の結婚観を説明したいです。 よろしくお願いします!
default user icon
MMさん
2021/06/01 21:59
date icon
good icon

1

pv icon

3442

回答
  • "Many Japanese people still adhere to the traditional idea of marriage."

"Many Japanese people" 「多くの日本人」 "adhere to~" 「〜にとらわれている」 "the traditional idea of ~" 「という既成概念や形式」"a preconceived notion of~" も使えます。 "traditional" 「伝統的」 "marriage" 「結婚」 "the traditional idea of marriage" 「結婚という既成概念や形式」
回答
  • Many Japanese people are still bound by traditional ideas and social expectations about marriage.

使いやすいのは: ・Many Japanese people are still bound by traditional ideas and social expectations about marriage. (多くの日本人は、結婚に関する伝統的な考え方や社会的な期待に、今でも縛られている) です。 この表現は、「結婚そのものを否定している」のではなく、 「結婚にまつわる社会的プレッシャーや既成概念が強い」という説明になっているので、会話で使いやすいです。
good icon

1

pv icon

3442

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3442

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー