「本番に出来る限り近い環境で」って英語でなんて言うの?

システム導入の検討段階において、本番に出来る限り近い環境でテストしたいと言いたいのですが、言い方を教えて頂けると有難いです。
default user icon
Takuyaさん
2021/06/02 10:39
date icon
good icon

1

pv icon

777

回答
  • "As close to the real thing as possible."

    play icon

- "As close to the real thing as possible."
"the real thing" 「本番」
"As close to ~ as possible" 「〜に出来る限り近い」

"The real environment" 「本番の環境」 も使えます。
"as close to the real environment as possible."

"We would like to conduct the test in as close to the real environment as possible."
「本番に出来る限り近い環境でテストしたい」
good icon

1

pv icon

777

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:777

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら