We help out with find plots of land, marketing, financial support, (negotiating with financial institutions), attracting customers after store opening, and sales promotion.
ご質問ありがとうございます。
「サービス内容:新規出店サポート」は英訳すれば、「Service Content: New Store Support」になります。タイトルなので、それぞれの最初の文字は大文字になります。
ちなみに、「土地探し、マーケティング、ファイナンシャルサポート(金融機関との折衝)、開店後の集客・販促活動の支援などです。」は英語で「We help out with find plots of land, marketing, financial support, (negotiating with financial institutions), attracting customers after store opening, and sales promotion.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。
・Services: New Store Opening Support
(サービス内容:新規出店サポート)
これはとても分かりやすく、資料の見出しとして使いやすい表現です。
また、「出店」は文脈によって
store opening(店舗オープン)
store launch(店舗立ち上げ)
business opening(事業開始)
のように言い換えることができます。