There are lots of 〇〇, so please feel free to have some.
ーAll you staff can enjoy whatever sweets are left.
「スタッフ皆さんで、残ったお菓子を楽しんでください」
ケーキやクッキーなど甘いお菓子ならsweets と言うと良いでしょう。
to enjoy で「(食べ物を)楽しむ・味わう」
ーThere are lots of 〇〇, so please feel free to have some.
「〇〇がたくさんあるので、遠慮なく食べてくださいね」
to feel free to ... で「遠慮なく…する」
ご参考まで!
・Please feel free to share whatever’s left.
「余った分は、どうぞ皆さんで分けてください。」
feel free to ~ は「遠慮なく〜してください」です。
share を使うと「みんなで食べて」の感じが出ます。
次に、もう少しそのまま言うなら、
・If there’s any left, please enjoy it together.
「もし余ったら、皆さんで食べてください。」
if there’s any left で「余ったら」です。
together を入れると「みんなで」のニュアンスが出ます。