世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どうしてこんな簡単なことに気づかなかったんだろうって英語でなんて言うの?

とっても灯台下暗しで、簡単なことを見落としていました。
default user icon
MIKAさん
2021/06/04 07:12
date icon
good icon

5

pv icon

4485

回答
  • Why didn't I pick up on such a simple thing?

  • How could I miss something easy like this?

  • Why didn't I catch something so easy like this?

ーWhy didn't I pick up on such a simple thing? 「なぜそんな簡単なことに気がつかなかったんだろう?」 to pick up で「気がつく・見つける」 simple thing で「単純なこと・簡単なこと」 ーHow could I miss something easy like this? 「どうやったらこんな簡単なことを見落とせるんだろう?」 to miss で「見落とす」 something easy で「簡単なこと」 ーWhy didn't I catch something so easy like this? 「なぜこんなとても簡単なことを見つけられなかったんだろう?」 to catch で「(情報などを)キャッチする・見つける・理解する」 ご参考まで!
回答
  • How did I not notice something so simple?

・How did I not notice something so simple? 「どうしてこんなに簡単なことに気づかなかったんだろう?」 notice は「気づく」という意味です。 something so simple は「こんなにも簡単なこと」です。 例文: How did I not notice such an easy mistake? 「どうしてこんな簡単なミスに気づかなかったんだろう?」 ・I can’t believe I missed something so obvious. 「こんなに明らかなことを見落としていたなんて信じられない。」
good icon

5

pv icon

4485

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4485

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー