こんな感じの決まりはあなたの国ではあるって英語でなんて言うの?

(前の会話でこんな感じの部分を説明したときに)あなたの国ではこんな感じの決まりはある?と聞きたいときです。

例えば、日本ではゴミの分別が細かいといったあとに、こんな感じの決まりはある?というときです。
default user icon
MIKUさん
2021/06/07 12:32
date icon
good icon

1

pv icon

477

回答
  • Does your country have this kind of rule as well?

    play icon

  • Does your nation have this kind of custom?

    play icon

最初の言い方は、Does your country have this kind of rule as well? は、こんな感じの決まりはあなたの国ではあると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、your country は、あなたの国と言う意味として使われています。kind of rule は、こんな感じの決まりと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Does your nation have this kind of custom? は,こんな感じの決まりはあなたの国ではあると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、your nation は、あなたの国ではと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

477

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら