In most of the old pictures, I'm holding a stuffed animal
ご質問ありがとうございます。
・「In most of the old pictures 〇〇
=ほとんど全ての昔の写真では〇〇
(例文)In most of the old pictures, I'm holding a stuffed animal.
(訳)ほとんど全ての昔の写真で私はぬいぐるみを持っています。
・ぬいぐるみは「stuffed animal」です。
(例文)This was my favorite stuffed animal when I was a kid.
(訳)これは子供の時に一番好きだったぬいぐるみです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"In almost all of my old photos, I’m holding that stuffed animal."
"In almost all of my old photos, I’m holding that stuffed animal."
"In most of my childhood photos, I’m holding that stuffed toy."
"In nearly every old picture of me, I have that plush toy in my hands."
「ほとんど全て」は、almost all / nearly all / in most を使うのが自然です。
* almost all = ほぼ全部(かなり強い)
* nearly all = ほぼ全部(ほぼ同じ。少し柔らかい)
* in most = ほとんどの〜(数字のイメージは少し弱めで会話向き)