世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

距離と時間は歩行のみで見学や休憩時間は含まれませんって英語でなんて言うの?

ウォーキングマップにあるA地点〜B地点についての補足説明を英語でする場合の言い方を教えてください
default user icon
mayuさん
2021/06/10 14:11
date icon
good icon

1

pv icon

2668

回答
  • "The estimated distance and time does not account for rest stops and time spent at observation points."

- "The estimated distance and time does not account for rest stops and time spent at observation points." "the estimated distance and time" 「約距離と約時間は」 "does not account for~" 「〜含まれません」 "rest stops" 「休憩」 "time spent at observation points" 「見学時間」
回答
  • "The distance and time are for walking only and do not include sightseeing or breaks."

"The distance and time are for walking only and do not include sightseeing or breaks." "Walking time and distance only. Stops for sightseeing and breaks are not included." "The estimated time is based on walking only and doesn’t include time for sightseeing or rest stops." "Figures shown are for walking only; sightseeing and break time are excluded." 日本語の「歩行のみ」は英語だと walking only / on foot only が定番です。 ウォーキングマップの注意書きなら walking only がいちばん自然で、短く書けます。
good icon

1

pv icon

2668

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2668

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー