世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日の格好めっちゃダサいって英語でなんて言うの?

適当な部屋着でレッスンを受けていて「私の今日の格好めっちゃダサいね。」と言うときの表現を知りたいです。
default user icon
Sさん
2021/06/10 14:40
date icon
good icon

6

pv icon

4834

回答
  • I'm not much of a fashion statement today.

  • I'm a fashion mess today.

ーI'm not much of a fashion statement today. 「私、今日はダサいね」 a fashion statement はファッションによる自己表現の事を意味するので、今日は大しておしゃれで自己表現をしていない=どうでもいい格好をしている、というニュアンスになります。 ーI'm a fashion mess today. 「私、今日はダサいね」 a fashion mess で「ダサいファッションの人」 ご参考まで!
回答
  • My outfit is so lame today.

  • I'm dressed really sloppy today.

「私の今日の格好めっちゃダサいね」という表現は、英語では「My outfit is so lame today」や「I'm dressed really sloppy today」と言います。 "lame" は「ダサい、格好悪い」という意味を持ちます。日常会話で気軽に使える表現です。"sloppy" は「だらしない、適当な」という意味で、特にリラックスした格好や適当に着た服を指します。 例文: - My outfit is so lame today. I just threw on whatever I found. (今日の格好めっちゃダサいね。手に取ったものをそのまま着ちゃったよ。) - I'm dressed really sloppy today. I didn't feel like putting any effort into it. (今日の服装は本当にだらしないね。全然気を使う気分じゃなかったんだ。)
good icon

6

pv icon

4834

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4834

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー