猫は老衰で死んでしまいました
~で死ぬ die of (from)
死ぬの間接的な言い方亡くなる pass away
老衰 die of old age (natural causes)
The cat passed away from natural causes.
The cat died of natural causes.
The cat died of old age.
ーMy cat died of old age.
「うちの猫は老衰で死にました」
to die of old age で「老衰で死ぬ」
ーMy cat got really old and died.
「うちの猫はとても歳をとって死にました」
to get really old and die を使って「老衰で死ぬ」を表現できます。
ご参考まで!
おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
The cat died of old age.
「猫は高齢で死んでしまった」
と表現できます。
あるいは、そういう表現を知らなければ、
The cat died because it was too old.
「その猫は年老い過ぎていたので、死んでしまった」
と説明的に表現しても良いと思います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI