世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

買い物が面倒だけど冷蔵庫を見たら、こりゃ行くしかないわって英語でなんて言うの?

なんとか冷蔵庫にあるもので、やり過ごしたかったけどとても無理そうなので買い物にいくしかない!を表現したいです。
default user icon
Daiさん
2021/06/12 19:57
date icon
good icon

2

pv icon

3073

回答
  • I couldn't be bothered to go shopping but when I looked in the fridge I was like, I gotta go

買い物が面倒だけど は買い物行くのが面倒だったけと言う意味で I couldn't be bothered to go shopping と表現すると良いです。 冷蔵庫を見たら は冷蔵庫の中を見たらで when I looked in the fridge と言えます。 こりゃ行くしかない は I gotta go と表現できます。 Gotta は カジュアルに got to の略です。 冷蔵庫見たら行くしかない(と思った )の と思った は I was like を使うことが多いですが I thought と表現するのも有り。
回答
  • I didn’t feel like going grocery shopping, but when I looked in the fridge, I knew I had no choice.

使いやすいのは I didn’t feel like going grocery shopping, but when I looked in the fridge, I knew I had no choice. です。 意味は 「買い物に行く気がしなかったけど、冷蔵庫を見たら、行くしかないってわかった。」 です。 didn’t feel like ~ing は 「~する気がしない」 という意味で、 「面倒だなあ」 「気が進まないなあ」 という感じを自然に出せます。 grocery shopping は 「食料品の買い物」 です。 今回のように冷蔵庫の中身を見て買い物に行く話なら、ただ shopping より grocery shopping の方が自然です。
good icon

2

pv icon

3073

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3073

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー