Little by little, you have begun to be able to speak
Gradually, you have begun to speak simple words
最初の言い方は、Little by little, you have begun to be able to speak. は、少しずつ喋れるようになってきたね。と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Little by little は、少しずつと言う意味として使われています。to be able to speak は、喋れるようにと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Gradually, you have begun to speak simple words は、少しずつ言葉がでるようになってきたね。と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、Gradually は、少しずつと言う意味として使われていました。to speak simple words は、言葉がでるようになってきたねと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
・You’re starting to make sounds little by little.
少しずつ声や音が出るようになってきたね。
これは、まだはっきりした単語ではないけれど、赤ちゃんが「あー」「うー」と声を出し始めているときに自然です。
make sounds は「音や声を出す」という意味です。
little by little は「少しずつ」です。
例文
You’re starting to make sounds little by little.
少しずつ声が出るようになってきたね。
She’s starting to make more sounds now.
この子、今は前よりもっと声が出るようになってきたね。