世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「少しずつ言葉がでるようになってきたね。」って英語でなんて言うの?

赤ちゃんが「アー」「ウー」と言葉が出るようになってきました。 言葉に限らず、何かができるようになってきたね。と言う時の言い方を教えて頂きたいです。 「〜出来るようになってきた」というよりも、「〜できたね!」と言う方がナチュラルでしょうか?
default user icon
Coccoさん
2021/06/13 20:51
date icon
good icon

2

pv icon

6482

回答
  • Little by little, you have begun to be able to speak

  • Gradually, you have begun to speak simple words

最初の言い方は、Little by little, you have begun to be able to speak. は、少しずつ喋れるようになってきたね。と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Little by little は、少しずつと言う意味として使われています。to be able to speak は、喋れるようにと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Gradually, you have begun to speak simple words は、少しずつ言葉がでるようになってきたね。と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、Gradually は、少しずつと言う意味として使われていました。to speak simple words は、言葉がでるようになってきたねと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • You’re starting to make sounds little by little.

・You’re starting to make sounds little by little. 少しずつ声や音が出るようになってきたね。 これは、まだはっきりした単語ではないけれど、赤ちゃんが「あー」「うー」と声を出し始めているときに自然です。 make sounds は「音や声を出す」という意味です。 little by little は「少しずつ」です。 例文 You’re starting to make sounds little by little. 少しずつ声が出るようになってきたね。 She’s starting to make more sounds now. この子、今は前よりもっと声が出るようになってきたね。
good icon

2

pv icon

6482

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6482

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー