敬意をもって議論しましょう、って英語でなんて言うの?

「お互いを傷つけたり不満をためないように敬意をもちつつ、リスペクトしすぎて言いたいことがあっても言わないということはせずに、きちんと意見を出し合って、その結果みんなが納得する結論がでるように(Aufhebenするように)しましょう」
という心がけを表す短いモットーみたいなものを作りたいです!
default user icon
Nakaazaさん
2021/06/15 02:17
date icon
good icon

0

pv icon

283

回答
  • Let's have a respectful discussion.

    play icon

  • Let's discuss this respectfully.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「議論」はdisputeとかdebateなどに訳せますが、その二つの単語は喧嘩みたいなニュアンスがありますので、今回、discussionを提案したいと思います。そして、「敬意」はrespectと言います。直訳で敬意を持って」はhave respectになりますが、上記の英文では形容詞と形容動詞に変わっています。そうするともっとすっきりとした英文ができます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

283

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:283

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら