世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

営業職だから少しは人を見る目を養っておけ。世間にはいろんな人がいるから。って英語でなんて言うの?

普段から人間観察をしてね。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/04 19:05
date icon
good icon

7

pv icon

8606

回答
  • You need to learn how to judge a person's character if you want to be good at sales.

  • There are many different types of people.

人を見る目を養う、という言い方ですが、「人を見る」とはつまり「その人の中身を正確に判断する」ということで、judge a person's characterとなります。 例文は「もしも営業がうまくなりたいのであれば、人を見る目を養う必要がある」。 いろんな人は many different types of peopleとしました。 色んな違ったタイプの人がいる、という意味ですね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • As a salesperson, you should develop your ability to read people. There are all kinds of people out there.

As a salesperson, you should develop your ability to read people. 「営業職だから、人を見る目を養うべきだ。」 There are all kinds of people out there. 「世間にはいろんな人がいる。」 develop your ability to read people は「人を見る目を養う」という意味です。
good icon

7

pv icon

8606

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8606

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー