最初の言い方は、What do people think of you? は、あなたは他人からどう思われてますか?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、think of you は、あなたをどう思ってると言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、What are other people’s opinions of you? は、あなたは他人からどう評価されてますか?と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、people’s opinions は、他人からどう評価と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
How would other people describe you?
→ 「他の人はあなたをどう表現しますか?」
→ 面接で非常によく使われる定番表現
→ 性格・強みを答えやすい質問
How do others see you?
→ 「他人はあなたをどう見ていますか?」
→ 短くて自然、会話でも使いやすい