世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

snsを通して友達になれたことに感謝しますって英語でなんて言うの?

SNSを介して友達なり、毎年の誕生日のお祝いのメッセージをくれる海外の友人に、友達になってくれたことが嬉しいと伝えたいです。
default user icon
anneさん
2021/06/18 15:30
date icon
good icon

5

pv icon

10937

回答
  • I'm so grateful that we became friends through social media.

  • I'm so grateful that social media brought us together.

SNSはsocial networking service(社会的なネットワークを提供するサービス)の略ですが、英語ではツイッター、インスタ、フェイスブックなどのウェブサイトはSNSではなくsocial media(社会的メディア)と呼びます。そして「〜に感謝します」はI'm grateful that〜と言います。よって… SNSを通して友達になれたことに感謝します。 I'm grateful that we became friends through social media. (口頭の場合、gratefulの前は「とても」を意味するsoやveryを入れて、「とても感謝しています」とのことを強調することが多いです。) また、「SNSを通して友達になれた」ということは「SNSのおかげで出会えた」ということなので、I'm so grateful that social media brought us together.とも言えます。bring〜togetherは「(何かが)〜を出会わせる」という意味ですので、「SNSは私たちを出会わせてくれたことに感謝しています」ということを表しています。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • I'm glad we became friends through social media.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I'm glad we became friends through social media. 私たちがSNSを通して友達になれてよかったです。 glad は「よかった」のニュアンスを表すのによく使われる英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I'm really grateful we became friends through social media.

I'm really grateful we became friends through social media. I'm so glad we connected on social media. Thank you for becoming my friend through social media. 「SNSを通して友達になれたことに感謝します」は ・SNSを通して(through social media / on social media) ・友達になれた(became friends / connected) ・感謝している(I'm grateful / Thank you / I'm glad)
good icon

5

pv icon

10937

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10937

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー