世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんなにも仲良くなれた外国のお友達は今までにはいないって英語でなんて言うの?

こんなにも仲良くなれた外国のお友達は今までにはいない はなんていえば良いですか、 こんなにも仲良くなれた人は初めて! という言い方でも構いません。 よろしくお願いします!
default user icon
Mavericksさん
2022/06/06 18:49
date icon
good icon

4

pv icon

2716

回答
  • I've never got along this well with anyone before.

ご質問ありがとうございます。 「こんなにも仲良くなれた外国のお友達は今までにはいない」は英語で「I've never got along this well with anyone before.」と言えます。 人による違いますが、相手に外国人を呼んだら、どんな反応するか分からないので、一般的「anyone」にしました。 つまり、「外国人」という単語を省きました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I have never become close to anyone like this.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『こんなにも仲良くなれた人は初めて!』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You are the first person with who I get along like this. と言えます。 少し変えて、 I have never become close to anyone like this. とすると、『こんなにも誰かと仲良くなったことはありませんでした。』とも言えますね! 役に立ちそうなフレーズ get along with 人と仲よくする、うまが合う become close to ~と親しくなる 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2716

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら