ずれないようにする方法ありますかって英語でなんて言うの?

タイトルがわかりづらく申し訳ございません!
靴の内容で『この紐はサテン素材なので、歩いてる時にくるぶしまでずれ落ちてこないようにする方法はありませんか?』と店員さんに聞きたいのですが英語でなんと言えば伝わるのでしょうか?(;_;)
とても困っているのですが、どなたかネイティブの方お力貸して頂けないでしょうか(/ _ ; )どうぞ宜しくお願い致します!
default user icon
Yuriaさん
2021/06/19 19:05
date icon
good icon

0

pv icon

216

回答
  • "Is there a way to stop it from slipping?"

    play icon

- "Is there a way to stop it from slipping?"
"is there a way ~" 「〜方法ありますか?」
"to stop it from slipping" 「ずれるのを止まる」・「ずれないようにする」
"slipping" => "to slip" 「ずれる」

- "Is there a way to keep it from slipping." も同じ意味なので使えます。
回答
  • Is there a way to make sure the straps/strings stay up high on your leg?

    play icon

  • Do you have any suggestions for preventing the strings from falling down?

    play icon

ーIs there a way to make sure the straps/strings stay up high on your leg?
「紐が脚の上方に結ばれたままにしておく方法はありませんか?」
to stay up で「上方に取り付けられたままである」

ーDo you have any suggestions for preventing the strings from falling down?
「紐がずり落ちるのを防ぐための提案はありますか?」
to prevent で「起こらないようにする・防止する」
to fall down で「落ちる」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

216

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:216

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら