世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

同時に他の女性とチャットするのを良く思わないって英語でなんて言うの?

マッチングサイトを使いたくない理由に、もし気になる人が他の人と同時にチャットするのをあまり良く思ってないからと言いたいのですが、jealousって言うと嫉妬するになってしまいそうで、相手にI uncomfortableと言ってみたのですが、どんな言い方だと伝わりますか?
default user icon
shantiさん
2021/06/21 19:08
date icon
good icon

0

pv icon

2454

回答
  • I don’t like guys who chat with other girls at the same time as me.

  • I wouldn’t like a guy to chat with other girls at the same time as me.

1)’私とチャットしている同じタイミングで気になる人が他の女性とチャットするのをよく思わない‘ someone who I like 私が気に入っている誰か→私の気になる人  to chat with ~ ~とチャットする、話す other girls 他の女性、女の子  at the same time 同じ時期、時、タイミング  2)’私とチャットしている時と同じ時にだれか他の女性とチャットしているのは好ましくないと思う’ wouldn’t →現在とは反対の仮定や願望を述べる表現方法も使えると思います 
回答
  • I'm not comfortable with chatting with multiple people at the same time.

■ I'm not comfortable with chatting with multiple people at the same time. 「同時に複数の人とチャットするのはあまり好きじゃない」 → uncomfortable を自然な形で使った表現 ■ I don't feel good about chatting with other women at the same time. 「同時に他の女性とチャットするのはあまり良い気がしない」 → 感情をやわらかく表現
good icon

0

pv icon

2454

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2454

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー