夢の世界に誘われているって英語でなんて言うの?

眠くて今にも眠ってしまいそうになっている時、どう言えば良いでしょうか?
default user icon
Chiakiさん
2021/06/22 04:56
date icon
good icon

1

pv icon

284

回答
  • The dream world is calling me.

    play icon

  • I'm being called by the dream world.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「夢の世界」はdream worldとかland of dreamsなどに訳せます。とても綺麗な言い方ですね。一般的にsleepだけで表現しています。例:Sleep is calling me.

「誘う」はcallとかinviteと言います。上記の日本語で受身形が使っていますので、英文ではI'm being called byが最も違いですが、the dream world is calling meの方が自然な言い方です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

284

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:284

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら