日本語と英語が分かる人と友達になりたい。って英語でなんて言うの?

日本語と英語が分かる人か、英語と繁体字が分かる人と友達になりたい。って英語でどのように言いますか?

ゲームの中で友達を募集する際に記載する本文についての相談です。
default user icon
meowさん
2021/06/23 23:18
date icon
good icon

1

pv icon

147

回答
  • I'd like to be friends with someone who understands both English and Japanese.

    play icon

ーI'd like to be friends with someone who understands both English and Japanese or someone who knows English and Traditional Chinese characters.
「英語と日本語がわかる人と友達になりたい。それか英語と繁体字がわかる人と友達になりたい」
to be friends with ... で「…と友達になる」
to understands both English and Japanese で「英語と日本語の両方を理解する」
to know English and Traditional Chinese characters で「英語と繁体字がわかる」

ご参考まで!
回答
  • I want to be friends with someone who understands both Japanese and English.

    play icon

  • I'm looking for friends who know both Japanese and English.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「日本語と英語が分かる人と友達になりたい」は英語で「I want to be friends with someone who understands both Japanese and English.」と言います。文法的に当てますからちょうどいいフレーズです。

因みに、ゲームの中で友達を募集するために買いたかったら、二番目の「I'm looking for friends who know both Japanese and English」の簡単なフレーズも言うのは普通です。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

147

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら