世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハムスターはネズミらしくて好きになれないかもしれないと思ったって英語でなんて言うの?

ハムスターはネズミらしくて好きになれないかもしれないと思ったが、実際に飼ってみるとネズミっぽくなく、とてもかわいいと言いたい。
default user icon
Yukaさん
2021/06/24 01:28
date icon
good icon

4

pv icon

2399

回答
  • I thought I probably wouldn't like hamsters because they're like mice.

  • I thought I probably couldn't like hamsters because they're like rats.

ご質問ありがとうございます。 まずは日本語でratとmouseの違いが曖昧ですので、一応両方を提案したいと思いました。普通にratは可愛くない動物だと皆が思っていますが、mouseが好きな人はなかなか居ますね。 「かもしれない」はprobablyに訳しています、が直接言うよりニュアンスで伝わっていますので、上記の文章から抜けても大丈夫だと思います。 例:I thought I wouldn't like hamsters because they're like rats. ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I thought I might not like hamsters because they were too much like mice, but it turned out they aren't rat-like at all and are actually very cute.

I thought I might not like hamsters because they were too much like mice, but it turned out they aren't rat-like at all and are actually very cute. might not 〜しないかもしれない turn out 〜だと判明する I thought I might not like hamsters because they were too much like mice. 『ハムスターはネズミに似すぎているから、好きになれないかもしれないと思った。』
good icon

4

pv icon

2399

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2399

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー