世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

グラスの中のお酒を全部飲めませんでしたって英語でなんて言うの?

お酒を全て飲めなかった時に使いたいです。
default user icon
Akikoさん
2021/06/24 09:51
date icon
good icon

2

pv icon

3454

回答
  • I left some in the glass.

  • I wasn't able to drink up all in the glass.

グラスの中のお酒を全部飲めませんでした 2つほど表現してみました、 I left some in the glass. leave ~を残す 私はグラスにいくらか残しました。すなわち全部の飲まなかったという表現。 I wasn't able to drink up all in the glass. be able to ~できる drink up グラスの中のすべてを飲み干すということはできなかった。(少し残った)
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I couldn't finish all the drink in my glass.

  • I couldn't finish my whole drink.

ーI couldn't finish all the drink in my glass. 「グラスのお酒を全部飲めなかった」 to finish all the drink in my glass で「グラスのお酒を全部飲む」 ーI couldn't finish my whole drink. 「お酒を全部飲めなかった」 to finish one's whole drink で「お酒を全部飲む」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • I couldn't finish my drink.

I couldn't finish my drink. 『飲み物を最後まで飲みきれませんでした。』 finish one's drink で「自分の飲み物を飲み干す」という意味になります。 飲み物(drink)には、アルコール(alcohol)だけでなく、 ジュースなども含まれますが、文脈で「お酒」だと分かってもらえます。 couldn't は can't(できない)の過去形なので、「できなかった」という状況を自然に伝えられます。
good icon

2

pv icon

3454

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3454

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー