世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

結婚したいような、したくないような自分でもよくわからないって英語でなんて言うの?

経済的な理由から結婚したいけど、子育てや家事をすることに不安があるので結婚したいようなしたくないような気がします。
default user icon
MIKUさん
2021/06/24 21:02
date icon
good icon

2

pv icon

3279

回答
  • I don't even know if I want to get married or not.

  • Sometimes I want to get married, and sometimes I don't.

ーI don't even know if I want to get married or not. 「結婚したいのかしたくないのか自分でもよく分からない」 I don't even know if ... で「…なのか自分でもよくわからない」 to get married で「結婚する」 ーSometimes I want to get married, and sometimes I don't. 「時に結婚したいが、時に結婚したくない」 Sometimes ..., and sometimes ...not を使って2つの対照的なアイデアを表現することができます。 ご参考まで!
回答
  • I'm torn about whether to get married or not.

I'm torn about whether to get married or not. 『結婚するかどうかで心が引き裂かれています(迷っています)。』 be torn about... これは「~について心が引き裂かれている」フレーズです。 whether to do A or not 「Aをするべきか、しないべきか」という選択の迷いを明確に示します。
good icon

2

pv icon

3279

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3279

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー