捨ててる(あきらめてる)って英語でなんて言うの?

おそらく若者を中心に、もうあきらめているさまを表すのに「捨ててる」という表現があると思います。


A : 来週のテストの勉強してる?
B : いや、まったくしてない。もう捨ててる。

この場合の「捨ててる」は英語で何と言いますか。
default user icon
Ryotaさん
2021/06/25 05:24
date icon
good icon

2

pv icon

216

回答
  • give up

    play icon

  • admit defeat

    play icon

「捨ててる」は「諦めてる」といニュアンスがあれば、英語で、「give up」と言えます。
Ryotaさんの例で使ってみましょう。

A: Are you studying for next week's test?
B: No, not at all. I already gave up.

この場合、「give up」の過去形「gave up」を使用しました。

別の言い方で、「admit defeat」と言えます。この表現はよく使うわけではないですが、通じられるはずです。同じ例を使いましょう。

A: Are you studying for next week's test?
B: No, not at all. I already admitted defeat.

同じように動詞の過去形を使いました。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I gave up.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・I gave up.
=私は諦めました。

(例文)Did you study for the test?// Nope. I gave up. I know I'm gonna fail anyways,
(訳)テスト勉強した?//ううん。諦めた。どうせ不合格になるの知ってるから。

(例文)I didn't study for the test because I gave up.
(訳)私は諦めたのでテスト勉強をしていません。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

216

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:216

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら