今日に関して言えばって英語でなんて言うの?

健康診断にいったのですが、血液検査やレントゲンは数週間後に結果が出るのに対して、身長や体重、血圧等その日結果がわかるものがあるので、
今日出た結果に関して言えば[今日に関して言えば、視力がわるくなったことがとてもショックだった]と言いたい
default user icon
Daiさん
2021/06/25 16:45
date icon
good icon

1

pv icon

332

回答
  • As for the data of my medical checkup available only for today, I was shocked to find out my eyesight was getting weaker.

    play icon

  • Speaking of the data of my physical examination available only for today, I was shocked to find out my eyesight was getting weaker.

    play icon

[今日に関して言えば、視力がわるくなったことがとてもショックだった]
~に関して、as for ~. ~に関して言えば、speaking of ~
今日わかった診断結果 the data of my medical checkup available only for today
健康診断 medical check, medical checkup, physical examination, health checkなど
視力 eyesight (より)悪くなる、get weak(weaker)
~が解ってショックだった I was shocked to find out that ~
As for the data of my medical checkup available only for today, I was shocked to find out my eyesight was getting weaker.

Speaking of the data of my physical examination available only for today, I was shocked to find out my eyesight was getting weaker.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

332

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:332

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら