イギリスは日本より8時間遅れですよね。って英語でなんて言うの?

時差に関して。
default user icon
Junkoさん
2018/09/29 14:54
date icon
good icon

19

pv icon

11560

回答
  • The time difference between England and Japan is 8 hours.

    play icon

確かに日本に住んでいる日本人だったら、ついつい
「イギリスは日本より8時間遅れですよね。」
と言いたくなってしまうかもしれないのですが、
実はこの言い方は少し失礼になってしまうかもしれません。

国の違いを語る時、ついつい自国ベースで語ってしまうのですが、
違う国の人と会話をする場合は、相手の国の事も尊重していますよ
と分かる様な話し方をすると、素敵な人だなぁと思われますよ。

そのため、「日本とイギリス」の違いを話す場合は
England and Japan(イギリスと日本)
と言う風に相手の国名を先に言ってあげるとスマートです。

また、「遅れ」と言うと少々失礼に感じてしまう方もいるかもしれませんので、

The time difference between England and Japan is 8 hours.
英国と日本の時差は8時間です。

と、シンプルに言った方が良いかもしれません。

問いかけにしたい場合は

Wasn't the time difference between England and Japan is 8 hours?
英国と日本の時差は8時間でしたっけ?

と言ってみて下さいね。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • England is 8 hours behind Japan, isn't it?

    play icon

時差が8時間あること以外にも、日本と英国のどちらが進んでいるかを強調したい場合は「England is 8 hours behind Japan」と言えばいいと思います。逆に「Japan is 8 hours ahead of England」(日本はイギリスより8時間進んでいます」という言い方もできます。ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

19

pv icon

11560

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:11560

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら