○○できる唯一の場所って英語でなんて言うの?

英語で網走刑務所についてスピーチします。
「網走刑務所は日本で唯一観光で訪れることのできる刑務所です」を英語で言いたいです!
default user icon
Wakoさん
2021/06/27 14:16
date icon
good icon

0

pv icon

273

回答
  • "The only place you can 〇〇."

    play icon

- "The only place you can 〇〇."
"the only ~" 「唯一の〜」
"the only place" 「唯一の場所」
"you can 〇〇” 「〇〇できる」

"Amisou prison is the only prison in Japan that allows tourists." 「網走刑務所は日本で唯一観光で訪れることのできる刑務所です」
"Amisou prison" 「網走刑務所」
"is the only prison in Japan" 「日本の唯一の刑務所」
"that allows tourists" 「観光で訪れることのできる」
回答
  • the only place (in (場所)) where you can OO

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「○○できる唯一の場所」は英語で決まる文句の「the only place where you can OO」を使います。

色々な場合では使える便利な表現です。

例文:

New York is the only state in America where you can see the Statue of Liberty.
ニューヨークはアメリカで唯一自由の女神像を見ることができる州です。

Abashiri Prison is the only place in Japan where you get a tour.
網走刑務所は日本で唯一観光で訪れることのできる刑務所です。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

273

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら